martes, 31 de mayo de 2011

Zapatitos de bebé

Y ahora una sorpresa más, unas botitas de bebé para pisar con fuerza!!!




 Están hechas completamente a mano en fieltro.

Tarta /Castillo de Pañales Gemelos

Os traemos otra "Tarta de Pañales", esta en forma de castillo.
A castle full of diapers for the twins.



 Aquí podéis ver diferentes perspectivas del castillo, frontales y laterales.
You can see different perspectives of the castle, the front and the sides. 
 El castillo se compone de los siguientes productos para los bebés:
The castle contains the following products for the babies:
  • 130 pañales HUGGIES T-3 (4-10 kg) /130 diapers
  • Gel líquido Petit Cheri, Legrain. / Liquid Soap "Petit Chèri"
  • Colonia Baby Petit Cheri, Legrain. / Baby Cologne "Petit Chèri"
  • 2 peluchitos-trapo. / 2 Baby blankets
  • 2 pares de patucos de perlé hechos a mano. / 2 pairs hand-made baby shoes
  • 1 Pekesaki-dinosaurio de semillas. / 1 Flax Baby Pillow "Dino"
  • 2 Toallas de ducha bordadas con los nombres de los gemelos / 2 Shower towels embroidered with the twins' names.
  • Stickers para decorar la habitación (león,mono...)/ Stickers for decoration
Para la mamá hemos incluído un cariño:
And for mum:
  • Aceite de almendras para el cuerpo. / Almond Oil
  • 2 jabones de glicerina de lavanda y naranja./ 2 Homemade Glycerin and Orange soaps.

sábado, 21 de mayo de 2011

MUÑECAS COLE

Colegio Mariano Vigo

Falda plisada gris, blusa blanca, 
jersey azul, calcetines blancos
y zapatos negros.

Complementos: orla verde fin 
de curso y bandolera marrón.

lunes, 16 de mayo de 2011

Jabones de Glicerina


                       Jabones de limón / vainilla y salvia

HISTORIA DE LAS MUÑECAS DOBLES / HISTORY OF TOPSY TURVY DOLLS


¿Os acordáis de mis muñecas dobles? Hoy os voy a contar un poquito de su historia. Do you remember my topsy turvy dolls? Today I am going to tell you  a little about their history.

Como podéis ver estas muñecas tienen dos identidades con dos cuerpos diferentes. Para ocultar las dos identidades era necesario vestirlas con faldas largas, de esta manera si la niña quería jugar con una, sólo tenía que bajar la falda y si quería jugar con la otra levantarla y darle la vuelta. These dual-identity dolls came equipped with two heads and were dressed in long, full skirts. When the skirt was pulled down, it concealed the other head and gave the appearance of a normal doll. If the child wished to play with the toy's alter ego, she simply pulled the skirt up, and the second doll was revealed.

Estas muñecas datan de antes de la Guerra Civil Norteamericana y se originaron en las plantaciones sureñas. Los modelos más antiguos representaban una muñeca negra en un extremo y otra blanca en el otro. These dolls dated back to before the Civil War and originated on Southern plantations. Earliest examples featured a white doll on one end and a black doll on the other.

Hay muchas teorías alrededor de estas inusuales muñecas. Se dice que pudieron darse como juguetes a las niñas blancas de las plantaciones, que las usaban para representar los roles de los esclavos y los patronos. Otras teorías sugieren que a las niñas esclavas no se les permitía jugar con muñecas negras y, por lo tanto, mantenían oculta la doble identidad de las muñecas mientras jugaban delante de los blancos.A number of theories surround these unusual double-ended dolls. They may have been given as playthings to white plantation children who used the toys to act out the roles of slaves and masters. Other theories suggest that slave children were not allowed to play with black dolls and therefore kept the toy's dual identity a secret during public play.

Además de estas muñecas blancas y negras, las muñecas se crearon para mostrar una gran variedad de temas opuestos desde la riqueza y la pobreza, el campo y la ciudad, lo bello y lo feo, etc. Este gran potencial para contar historias de estas muñecas resultó en muñecas que representaban los personajes de los cuentos para niños como Caperucita Roja o Cenicienta, por ejemplo.In addition to black and white dolls, dolls were created to showcase a variety of opposing themes from rich and poor, country and city, old and young, pretty and ugly.The great potential for storytelling that these dolls offered resulted in dolls that featured characters from popular fairy tales such as Little Red Riding Hood or Cinderella.

 Esperamos que la historia os haya resultado interesante!!!

domingo, 15 de mayo de 2011

Regalo complementos bebé



Este set de complementos lleva:

  • 1 mantita multiusos acolchada
  • 1 bolsa para guardar los pañales
  • 1 Pekesaki de semillas
  • 1 par de patucos de perlé hechos a mano


Jabones de glicerina

Jabones 'Cupcakes' Chocolate y Fresa
Jabones 'Cupcakes' 3 Chocolates

Jabones de Glicerina

Jabones de Lavanda y Naranja

viernes, 13 de mayo de 2011

TARTAS DE PAÑALES



Tarta de Pañales "Perro Motero"
Esta tarta de pañales "sui generis" lleva:
  • 66 pañales Huggies T-3 (4-10kg)
  • Loción hidratante, jabón líquido, champú y colonia
  • Chupete 0-6 meses
  • Caja 60 discos absorbentes para láctancia para la mamá
  • 1 almohadita de semillas "Pekesaki" para los cólicos del bebé
  • Patucos de perlé hechos a mano
  • Peluche perro multicolor

miércoles, 11 de mayo de 2011

Jabones de Glicerina

Aunque lo tenía un poco aparcado, esta semana he retomado la elaboración de jabones de glicerina. Mientras voy preparando los lotes y haciendo fotos de los nuevos, os dejo algunos de los anteriores para que vayáis abriendo boca.

'Cupcakes' Chocolate/Fresa














































'Cupcakes' a los 3 chocolates

viernes, 6 de mayo de 2011

BROCHE "OH, LA LA!!"

Oh, la la!!!! ...otro broche con un toque parisien/marinero.